Ana de Armas habla de 'rubia' en conversación exclusiva de CCA
Ana de Armas interpreta a Marilyn Monroe en la próxima serie de Netflix, NC-17 Rated Rubio . Recientemente se sentó para una conversación exclusiva con miembros de la Critics Choice Association para hablar sobre su papel en la película. Rubio , que es una exploración ficticia de la vida del símbolo sexual de Hollywood, fue adaptada de una novela de 2000 del mismo nombre. La película llegó a los titulares cuando recibió una calificación NC-17 poco común de la MPAA, que citó 'Algo de contenido sexual' como la causa de la calificación.
La clasificación NC-17
Ana de Armas no es ajena al erotismo en el cine. En 2015 protagonizó junto a Keanu Reeves el thriller erótico schlocky TOC Toc; más recientemente actuó junto a Ben Affleck en el tórrido thriller psicológico Aguas profundas del aclamado cineasta Adrian Lyne. Rubio demostraría estar entre las más gráficas de sus películas; sin embargo, esa fue una elección creativa intencional. Ana de Armas dijo que sabía que sería una película polarizante y controvertida.
“Es una película incómoda de ver”. – Ana de Armas
Pero para encarnar completamente el verdadero esencia de Marilyn Monroe hay que ir más allá de su sexualidad. No es una tarea fácil; Monroe es, después de todo, una de las figuras más emblemáticas de la historia del cine. Para clavar la entrega de sus modales, su sonrisa y su voz sería difícil. Y tras el lanzamiento de rubias primer tráiler, el público se apresuró a señalar que la voz no hizo clic del todo.
El acento
Ana de Armas es cubana. Su acento es fuerte y se ha convertido en un elemento básico esperado de sus actuaciones. Sin embargo, para representar una figura de la vida real que fue no Cubano, el acento podría crear un obstáculo. Cuando escuché por primera vez sobre su casting, estaba extasiado. Es una actriz fantástica y sabía que estaba preparada para la difícil tarea del papel. Sin embargo, me preguntaba si perdería el acento. El tráiler confirmó que no lo haría. No completamente, de todos modos. Durante su conversación exclusiva con miembros de la Asociación de Critics Choice, Ana de Armas se dirigió a ella Rubio acento.
“Era más importante encontrar esa verdad emocional y conmover a la gente, en lugar de simplemente copiar la voz”. – Ana de Armas
Encarnando un icono
Mientras se preparaba para interpretar a un ícono de Hollywood, Ana de Armas se preguntó: '¿Qué vamos a tener en común?'. Por supuesto, había visto las películas de Marilyn. “Creo que ella es increíble en El príncipe y la corista ”, recordó. 'Amo A algunos les gusta caliente .”
Pero se necesitaría algo más que ver películas para entender completamente a Monroe. Antes de filmar Rubio Ana de Armas admite que no sabía mucho sobre quién era Marilyn como mujer.
“No pensé nada de ella, porque no sabía mucho. Pensé que era una buena actriz”. – Ana de Armas
Sin embargo, a lo largo de la filmación, comenzó a sentir una conexión más cercana con Marilyn. Gran parte de Rubio fue filmado utilizando lugares de la vida real estrechamente vinculados a Marilyn. “Estaba descubriendo que estos lugares que estábamos filmando eran los lugares reales”, recordó. “El auto que yo conducía, ella conducía ese auto”.
La experiencia de Ana de Armas interpretando a la actriz cambiaría sus puntos de vista y crearía un vínculo que pocos actores pueden experimentar.
“Siento mucha empatía por ella. Definitivamente más respeto… Me sentí más cerca de ella”. – Ana de Armas
Lea también: 'Ella captura el glamour y la vulnerabilidad de Marilyn': Marilyn Monroe Estate sale a defender a Ana de Armas
Rubio se estrenó en el 79° Festival Internacional de Cine de Venecia y comenzará su estreno limitado en cines el 16 de septiembre antes de transmitirse en Netflix el 28 de septiembre. Fue dirigida por Andrew Dominik, quien también adaptó el guión de la novela de Joyce Carol Oates.
Síganos para obtener más cobertura de entretenimiento en Facebook , Gorjeo , Instagram , y YouTube .